イタリア版孤独のグルメを翻訳したら、やっぱり新時代の幕開けを見た - 己【おれ】
2012-11-18 イタリア版孤独のグルメを翻訳したら、やっぱり新時代の幕開けを見た 漫画 孤独のグルメ 海外 QUEL BUON VECCHIO SAPORE ARTIFICIALE DI MELONE!(訳:メロンのその古き良き人工香料!)うーん、なんかどころか、かなり違う。約2ヶ月前に「衝撃!フランス版孤独のグルメを翻訳したら新時代の幕開けを見た - 己【おれ】」なる記事をお届けしましたが...
via はてなブックマーク - 新着エントリー - ゲーム・アニメ http://www.masaemon.jp/entry/2012/11/18/gourmet-jiro
0 件のコメント:
コメントを投稿